滥竽充数
[成语解释] 滥:与真实不符,引申为蒙混;竽:一种簧管乐器。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。
[常用程度] 常用
[感情色彩] 贬义词
[成语结构] 主谓式成语
[语法用法] 作谓语、定语;指混饭吃的人。
[产生年代] 古代成语
[典故出处] 战国·韩·韩非《韩非子·内储说上》:“齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。”
[成语示例] 叶圣陶《倪焕之》:“这当然不能让任何人~。”
[近 义 词] 名不副实、掩人耳目、鱼目混珠
[反 义 词] 货真价实、名副其实
[英文翻译] be there just to make up the number <pass oneself off as one of the players in an ensemble>
[俄文翻译] занимáть место только для полного счёта
[日文翻译] 実力(じつりょく)のない者がその職を埋(う)め合わせていること
[其他语言] <德>wie ein Kuckuck unter Nachtigallen<法>occuper une place pour laquelle on n'est pas qualifié
[歇 后 语] 南郭先生吹竽;红薯粉掺在藕粉里
[成语谜面] 南郭先生吹竽
[成语故事] 战国时期,齐国的国王非常喜欢听吹竽合奏,好吃懒做的南郭先生想办法混进了乐队,他不懂装懂、摇头晃脑,装出一幅行家的样子。不久老国王死后,新国王喜欢听吹竽独奏,南郭先生这下心虚了,害怕会露馅就连夜逃出了皇宫。