好事多磨
[成语解释] 磨:磨难,艰难,障碍。好事情在实现、成功前常常会经历许多波折。
[常用程度] 常用
[感情色彩] 中性词
[成语结构] 主谓式成语
[语法用法] 作宾语、定语、分句;指男女爱情等。
[产生年代] 古代成语
[典故出处] 宋·晁端礼《安公子》:“是即是,从来好事多磨难。”
[成语示例] 沈从文《边城》:“他那么想着,就更显得~起来了。”
[近 义 词] 一波三折、节外生枝、好梦难成
[反 义 词] 一帆风顺、无往不利
[英文翻译] the road to happiness is strewn with setbacks <Good things are hard.>
[俄文翻译] Счáстье не даётся без трудá
[日文翻译] 好事魔(ま)多(おお)し
[其他语言] <德>positive Vorhaben stoβen auf viele Hindernisse<法>il n'y a pas de roses sans épines
[歇 后 语] 王宝钏当皇后
[成语谜面] 唐僧取经81难