唉声叹气
[成语解释] 唉声:叹息声。因伤感、烦闷或悲痛而发出叹息声。
[常用程度] 常用
[感情色彩] 贬义词
[成语结构] 联合式成语
[语法用法] 作谓语、状语、补语;用于忧愁等叹息。
[产生年代] 近代成语
[典故出处] 清·曹雪芹《红楼梦》第33回:“我看你脸上一团私欲愁闷气色,这会儿子又唉声叹气,你那些还不足?还不自在?”
[成语示例] 高阳《胡雪岩全传·烟消云散》:“他来过两回,一谈起来~,怨自己不该到宁波去的。”
[近 义 词] 长吁短叹、垂头丧气、无精打采
[反 义 词] 喜眉笑眼、喜笑颜开、喜气洋洋
[英文翻译] sigh in despair <to sing the blues>
[俄文翻译] бхать да áхать
[日文翻译] 呻(うめ)いたり嘆 いたりする, 嘆息する
[其他语言] <法>gémir en soupirant <pousser de profonds soupirs>