狡兔三窟
[成语解释] 狡:狡猾;窟:洞穴。狡猾的兔子有三个藏身的窝。比喻人为了自身安全而设有多处藏身的地方或多种避祸的策略。
[常用程度] 常用
[感情色彩] 中性词
[成语结构] 紧缩式成语
[语法用法] 作谓语、宾语、定语;指人狡猾。
[产生年代] 古代成语
[典故出处] 西汉·刘向《战国策·齐策四》:“狡兔有三窟,仅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。”
[成语示例] 张平《抉择》:“如今的领导,哪个不是~?”
[近 义 词] 移花接木、掩人耳目
[反 义 词] 瓮中之鳖、坐以待毙
[英文翻译] A foxy person has more than one hideout. <The mouse does not trust to one hole only.>
[俄文翻译] хитрый заяц,имеющий три норки
[其他语言] <德>ein schlauer Hase hat drei Zufluchtslǒcher <der Fuchs weiβ mehr als ein Loch>
[成语谜面] 最多私宅的拥有者
[成语故事] 战国时期,齐国相国孟尝君叫门客冯驩去薛地收债并顺便买回家里缺的东西,冯驩假借孟尝君的命令把债契全部烧毁,借债的百姓对孟尝君感激涕零。冯驩回来说:“狡兔有三窟,仅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而卧也。”