阳奉阴违
[成语解释] 阳:表面;奉:奉行,遵守;阴:背后,暗地;违:违背。指表面上遵从,暗地里违背。
[常用程度] 常用
[感情色彩] 贬义词
[成语结构] 联合式成语
[语法用法] 作谓语、定语、状语;指表里不一。
[产生年代] 古代成语
[典故出处] 明·范景文《革大户行召募疏》:“如有日与胥徒比,而阳奉阴违,名去实存者,断以白简随其后。”
[成语示例] 毛泽东《反对日本进攻的方针办法和前途》:“而是拆毁这个长城,或是~,要做不做地讲一顿‘团结’。”
[近 义 词] 两面三刀、口是心非、表里不一
[反 义 词] 心口如一、表里如一
[英文翻译] pay lip service <to pretend to be loyal; overtly agree, but covertly oppose; out wardly obey but inwardly oppose>
[俄文翻译] двурушничать<формáльно подчиняться а по существу сопротивляться
[日文翻译] うわべは服従(ふくじゅう)し内心(ないしん)は背(そむ)く
[其他语言] <德>Willfǎhrigkeit heucheln<法>simulacre d'obéissance <n'obéir qu'en apparence et s'opposer en réalité>
[歇 后 语] 当面诵善佛,背后念死咒
[成语谜面] 羊给老鹰打电话