风驰电掣
[成语解释] 驰:快跑;掣:闪过。像风奔驰,像电闪过。形容非常迅速,急闪而过。
[常用程度] 常用
[感情色彩] 中性词
[成语结构] 联合式成语
[语法用法] 作谓语、定语、状语;用于书面语。
[产生年代] 古代成语
[典故出处] 《六韬·龙韬》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”
[成语示例] 周而复《上海的早晨》第一部:“有的乘着漂亮的小汽车,~一般地过来过去。”
[近 义 词] 流星赶月、电炮火石
[反 义 词] 老牛破车、蜗行牛步
[英文翻译] like a bat out of hell <very quickly; swift as the wind and quick as the lightning; come like a storm and flash like lightning>
[俄文翻译] с молниенóсной быстротóй
[日文翻译] 電光石火(でんこうせっか)のように速(はや)い
[其他语言] <德>schnell wie der Wind (dahinjagen) <blitzschnell><法>rapide comme le vent et l'éclair <rapidité extrême>