不谋而合
[成语解释] 谋:计议,商议;合:相合一致。事先没有商量过,而彼此意见或行动却完全一致。
[常用程度] 常用
[感情色彩] 中性词
[成语结构] 偏正式成语
[语法用法] 作谓语、定语、宾语;形容动作、想法一致。
[产生年代] 古代成语
[典故出处] 晋·干宝《搜神记》第二卷:“二人之言,不谋而合。”
[成语示例] 周而复《上海的早晨》第四部十一:“秦妈妈的意见和我们的意见可谓是~。”
[近 义 词] 异口同声、殊途同归、不约而同
[反 义 词] 众说纷纭、言人人殊、见仁见智
[英文翻译] happen to have the same view <happen to coincide; agree without previous consultation>
[俄文翻译] случáйное совпадéние мнéний
[日文翻译] (意見などが)図(はか)らずも一致(いっち)する,期(き)せずして一致する
[其他语言] <德>ohne vorherige Absprache einer Meinung sein<法>tomber d'accord sans s'être concertés,sans consultation ou entente préalable
[歇 后 语] 磁石遇铁
[成语谜面] 巧遇;计分
[成语故事] 东汉末年,关中地区大乱,军阀混战,韩遂与马腾各自争霸,曹操派钟繇去监督他们,命他们各派一子到京城做人质。后来马超韩遂等惶惶不安,决定共同对付曹操,推举韩遂为都督。韩遂的部将阎行反对起兵“现在关中各将不谋而同,好像老天命定如此”