白头偕老
[成语解释] 白头:指头发全白了;偕:共同;老:老年。夫妻共同生活到老年。
[常用程度] 常用
[感情色彩] 中性词
[成语结构] 主谓式成语
[语法用法] 作谓语、宾语、定语;用作祝颂之辞。
[产生年代] 古代成语
[典故出处] 明·西湖渔隐主人《欢喜冤家》第三回:“奴家嫁夫数年,指望白头偕老,永接宗枝。”
[成语示例] 蔡东藩《五代史演义》第43回:“一对老夫妻,才得高枕无忧,~了。”
[近 义 词] 白头到老、白头相守
[反 义 词] 分道扬镳
[英文翻译] both live to ripe old age <remain a devoted couple till the end of their lives>
[俄文翻译] счастлйвое супружество до глубóкой стáрости
[日文翻译] 白髪(しらが)までともに添(そ)い遂(と)げる
[其他语言] <德>(als Ehepaar) bis ins hohe Alter harmonisch zusammenleben<法>rester un couple dévoué jusqu'à la fin de leur vie
[成语谜面] 舌