捅娄子
[成语解释] 指闯祸。
[常用程度] 常用
[感情色彩] 中性词
[成语结构] 动宾式成语
[语法用法] 作谓语、定语、宾语;用于口语。
[产生年代] 现代成语
[典故出处] 袁静《新儿女英雄传》第七回:“现在你又捅出个娄子,还想煽动人心,瓦解部队。”
[成语示例] 莫应丰《将军吟》第22章:“不要咱们干的就不干,免得干不好~。”
[近 义 词] 捅马蜂窝
[英文翻译] get into trouble <make a mess of something; make a blunder>
[俄文翻译] наделать беду <набедокурить>
[日文翻译] へまをする,失敗(しっぱい)してごたごたを起(お)こす
[其他语言] <德>in ein Wespennest stechen <Unannehmlichkeiten heraufbeschwǒren>
[歇 后 语] 穿钉鞋踩屋瓦