唱高调
[成语解释] 发表似乎高明但脱离实际的论调或说得很好听而不实际去做。
[常用程度] 常用
[感情色彩] 中性词
[成语结构] 动宾式成语
[语法用法] 作谓语、宾语、定语;指人爱吹牛。
[产生年代] 现代成语
[典故出处] 茅盾《茅盾选集·雷雨前》:“外边树梢头的蝉儿却在那里唱高调:‘要死哟!要死哟!’”
[成语示例] 高阳《胡雪岩全传·烟消云散》:“清流的论调,又是如此嚣张,只好表面上也唱~,实际上全不是这么回事。”
[近 义 词] 说大话
[反 义 词] 唱低调
[英文翻译] say fine-sounding things < use high-flown words>
[俄文翻译] бросáться грóмкими фрáзами
[日文翻译] 大口(おおぐち)をたたく,大きな話をする,嘯(うそぶ)く
[其他语言] <德>schǒnklingende Phrasen dreschen<法>donner de belles paroles
[歇 后 语] 南天门上搭戏台
[成语谜面] 上有黄鹂深树鸣